2006年10月の記事 | 紫陽庵 casina d'ortensia
備忘録とギリシア語とラテン語とイタリア語と英語とフランス語 appunti e lingue straniere
RECOMMEND

Material : shepe

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています


2014.09.23 Tuesday - -
秋の香り☆

この週末、友人家族が遊びにきてくれました。
一緒に焼き焼きを楽しもうと、念願の七輪をゲット(^^)♪

続きを読む >>
2006.10.30 Monday 22:42 食べ物-piatti-meals comments(2)
the tyger

訳してみた。
思ったより大変だった。当たり前か(^^;)。
これでいいのかなー、わからないところも多々あり。


今日は、午前が休みになって、午後のクラスのみ。
あんまり冴えない感じだった。バスに乗り遅れたのが敗因か。
ま、そんな日もある!


そんなわけで、気を取り直して

続きを読む >>
2006.10.25 Wednesday 20:02 英語-inglese-english comments(3)
そうだといいな。

there isn't a person anywhere that isn't capable of doing more than he thinks he can. (Henry Ford)


続きを読む >>
2006.10.24 Tuesday 22:48 その他-etc.-etc. comments(0)
安全に関する重要なお知らせ

アップルから封筒が届く。
ソニー製バッテリーの回収案内でした。
ちょっとドキドキしながら、バッテリのmodel no. を確認。

続きを読む >>
2006.10.23 Monday 20:43 その他-etc.-etc. comments(2)
狼の口

イタリア語では、気合いが必要な場面でがんばってねーというときの言葉は

In bocca al lupo!
狼の口に(i.e. 狼に食われてしまえ)!


続きを読む >>
2006.10.23 Monday 16:30 イタリア語-italiano-italian comments(6)
kamikaze

日本語がそのまま外国語に入っている例は幾つかありますね。
tsunami とか。


続きを読む >>
2006.10.19 Thursday 12:17 イタリア語-italiano-italian comments(2)


たまたま、二つのクラスで相次いて出くわしたので、探してみました。
ウィリアム・ブレイクさん William Blake(1757-1827)。

続きを読む >>
2006.10.18 Wednesday 22:35 英語-inglese-english comments(0)