イタリア語-italiano-italian | 紫陽庵 casina d'ortensia
備忘録とギリシア語とラテン語とイタリア語と英語とフランス語 appunti e lingue straniere
RECOMMEND

Material : shepe

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています


2014.09.23 Tuesday - -
アッティリオ・ベルトルッチ 白い薔薇 (1934)

Attilio Bertolucci (1911 Parma- 2000 Roma)
La rosa bianca (Da: Fuochi in novembre (1934))



続きを読む >>
2008.03.13 Thursday 18:24 イタリア語-italiano-italian comments(2)
タッソ non sono in queste rive

Torquato Tasso (1544-1595)
叙事詩と波瀾万丈な人生で有名なこの方。短い詩も書いてるんですね。
目についたのを読んでみました。久しぶりにイタリア語。やっぱりいいわ。

続きを読む >>
2008.03.07 Friday 11:43 イタリア語-italiano-italian comments(0)
ちび報告

イタリア語検定の三級に合格しました♪

二級は、予想通り落ちました(^^;)。


続きを読む >>
2007.11.23 Friday 12:34 イタリア語-italiano-italian comments(2)
LITVINENKO

暗殺の疑い濃厚なリトヴィネンコ氏の死についての記事。

えーっと。
これを読もうと思ったのは、イタリア語の電子辞書が手に入ったからなのでした(*^-^*)。

続きを読む >>
2006.12.07 Thursday 22:42 イタリア語-italiano-italian comments(0)
ねずみちゃん il topino

イタリア語でねずみは il topo
-ino とつけると小さく、かわいい感じになります。

今日見つけた諺を一つ。
quando il gatto manca, i topi ballano
猫がいない間に、ねずみたちは踊る♪


続きを読む >>
2006.11.23 Thursday 10:50 イタリア語-italiano-italian comments(2)
che significa?

慣用表現は、言語によって様々ですね。
イタリア語では、犬の評判がよろしくないようです。

復習をかねて、あげてみます。


続きを読む >>
2006.11.16 Thursday 10:46 イタリア語-italiano-italian comments(0)
come il mondo

Di imparare non si finisce mai,
e quel che non si sa
e' sempre piu' importante
di quel che si sa gia'.

(Gianni Rodari  C'e' una scuola grande come il mondo)

学ぶことに終わりはない、
それに、知らないことの方が
いつだって、もっと大事だ
もう知ってることよりも。

(ジャンニ・ロダーリ 「世界みたいに大きな学校がある」から)

2006.11.06 Monday 21:48 イタリア語-italiano-italian comments(5)